- braccio
- m.
1. braccia(pl.) (anat.) рука (f.)
sollevare le braccia — поднять руки (poet. воздеть руки к небу)
a braccia conserte — скрестив руки на груди
rompersi un braccio — сломать себе руку
tenere un bambino in braccio — держать на руках ребёнка
tenere sotto braccio — держать под мышкой
portava sotto braccio un pacco di giornali — он нёс под мышкой пачку газет
prendere in braccio — взять на руки
allungare il braccio — вытянуть руку вперёд
flettere le braccia — сгибать и разгибать руки
trasportare a braccia — переносить на руках
ha un braccio al collo — у него рука на перевязи
gli gettò le braccia al collo — она обняла его (она бросилась ему на шею)
stringere tra le braccia — обнять (прижать к груди)
2. bracci(pl.)il braccio del giradischi — рычаг звукоснимателя
i bracci della croce — перекладины креста
il braccio della leva — плечо рычага
il braccio della lampada — кронштейн
lampada a braccio — бра (n.)
braccio della gru — стрела подъёмного крана
braccio girevole (della gru) — поворотная стрела
braccio del fiume — рукав реки
braccio di terra — перешеек
braccio di mare — пролив
braccio di un edificio — крыло (n.)
un braccio del carcere — отсек (коридор, крыло n.)
il braccio della morte — камеры смертников
3.•◆
Riina fu la mente e il braccio della strage — задумал и осуществил кровавое преступление Риинаl'agricoltura ha bisogno di braccia — требуются сельскохозяйственные рабочие
il braccio violento della legge — неумолимая десница закона
è il suo braccio destro — она - его правая рука
ci ha ricevuti a braccia aperte — он принял нас с распростёртыми объятиями (очень радушно)
è tra le braccia di Morfeo — он в объятиях Морфея
a sentire certe cose mi cadono le braccia — когда я слышу такие вещи, у меня опускаются руки
incrociare le braccia — объявить забастовку (забастовать)
i ferrovieri incrociarono le braccia — железнодорожники забастовали
discorso a braccio — неподготовленное выступление (экспромт)
parlò a braccio — он выступил без подготовки (colloq. не по бумажке)
ho solo due braccia! — у меня только две руки! (у меня не десять рук!)
avere un braccio al collo — носить руку на перевязи
allargare le braccia — развести руками
allargò le braccia come per dire: niente da fare — он только развёл руками, де, ничего не поделаешь!
alzare le braccia — сдаться в плен
braccio secolare della Chiesa — светская власть церкви
braccio di ferro — (anche fig.) кто кого
fare braccio di ferro — меряться силой
il braccio di ferro tra governo e sindacati continua — кто возьмёт верх, правительство или профсоюзы, неизвестно
4.•gli dai un dito, e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.